7.4.19

भारतीय युवा के लिए कौशल प्रशिक्षण प्रणाली (टिटप) का सेमिनार आयोजित किया गया インド人の若者に技能実習制度(TITP)のセミナーを開催

インド人の若者に技能実習制度(TITP)のセミナーを開催

भारतीय युवा के लिए कौशल प्रशिक्षण प्रणाली (टिटप) का सेमिनार आयोजित किया गया 
 12月23日、ブッダガヤのマハマヤパレスホテルで、インド人の若者に対して、
技能実習制度(TITP : Technical Intern Training Program)のセミナーが開催されました。
23 दिसंबर को, होटल महामाया पैलेस बोधगया में, भारतीय युवाओं के लिए, 
कौशल प्रशिक्षण प्रणाली(TITP : Technical Intern Training Program)का सेमिनार हुआ 

H&A India Pvt. Ltd. の金成さんが、セミナーでTITPについてご説明くださいました。
H&A India Pvt. Ltd. कनारी जी के द्वारा सेमिनार में TITP के बारे में समझाया गया 

前日には記者会見にたくさんのジャーナリストが取材にいらっしゃり、
各新聞にセミナーについての記事が掲載され、地元のニュースにも流れました。
पिछले दिन प्रेस कांफ्रेंस  में  बहुत सारे पत्रकार इंटरव्यू लेने आये थे,
प्रत्येक समाचार पत्र में इस समिनार के बारे में छापा गया, स्थानीय न्यूज़ चैनल में भी दिखाया गया 


 当日は、開始時刻の一時間前から若者たちが集まり始めました。
उस दिन तो, सेमिनार शुरू होने के एक घंटे पहले से ही युवा लोग इक्कठा होना शरू हो गए थे 



今回、ケアワーカーの募集対象は女性でしたが、多数の男性が集まりました。
इस बार, केयरवर्कर के काम लड़कियों के लिए था लेकिन, बहुत सारे लड़के भी इक्कठा हुए 





マハマヤパレスの社長(主人)から、
金成(かなり)さんをご紹介させていただきました。
महामाया पैलेस के मालिक (मेरे पति) के द्वारा,
कनारी जी का परिचय दिया गया



日本語からヒンディ語に通訳しました。
通訳はJLPT(日本語能力試験)N2を取得している
ニーラジがさせていただきました。
जापानी भाषा से हिंदी में अनुवाद किया गया 
JLPT (जापानी भाषा प्रवीणता परीक्षा) N2 पास किये हुए 
नीरज के द्वारा किया गया 



技能実習生制度についての説明や、
求められている職種について。
तकनीकी इंटर्न प्रणाली के बारे में समझाया गया 
इस कार्यक्रम से संबंधित नौकरी के प्रकार के बारे में


日本の人口が減っていて、高齢化社会になっていること。
जापान की आबादी काम होते जा रही है, बूढ़े लोगों की संख्या ज़्यादा हो वैसा समाज होते जा रहा है 

インドの若者が日本で働いて、日本社会を助けることになること。
भारतीय युवा लोगों का जापान में काम करके, जापान के समाज की मदद होगी 

そして、日本で学んだ技術や日本語能力は、帰国後も役に立つこと。
और, जापान में पढ़ी गयी तक्नीकी पढाई या जापानी भाषा, भारत लौटने के बाद भी काम आएगी 

それは自分の人生を豊かにするだけでなく、母国を発展させる力になること。
यह सब अपनी ज़िन्दगी को सफल बनाने के साथ साथ, मातृ भूमि को विकसित करने की तागत भी बनेगा 


1年間、デリー近郊のノイダで、日本語や専門用語の学習や、生活習慣を学ぶトレーニングを受け、N4に合格できれば、日本に送られます。
एक साल दिल्ली के उपनगर नॉएडा में, जापानी भाषा या विशेष शब्द का ज्ञान और जीवन शैली को सीखने की ट्रेनिंग लेकर, N4 पास हो पाए तो, जापान भेजे जाएंगे/जा पाएंगे 

日本では3年間、技能実習生として訓練を受けながら働きます。
जापान में 3 साल,  तकनिकी इंटर्न के रूप में ट्रेनिंग लेते-लेते काम करेंगे 

日本に行き、1年以内にN3を所得できなければ、1年で帰国することになるそうです。
जापान जाके, एक साल के अंदर N3 को पास नहीं कर पाएंगे तो,1 साल के अंदर भारत वापस आ जाना पद सकता है 

3年働いて、希望者はさらに2年、延長できるそうです。
3 साल काम करने के बाद, चाहने वाले और 2 साल, ज़्यादा काम कर सकते है 

この会社は本社が愛知県にあり、これまで中国やベトナムを中心に、
7000名の実習生を日本に送り出しておられます。
इस कंपनी का प्रधान कार्यालय आईची प्रान्त में है, अभी तक चीन या वियतनाम के केंद्र में,
7000 इंटर्न करने वाले लोगों को जापान में भेजने का काम कर चुके हैं 

現在、中国には約200名、ベトナムには約1000名の生徒が
トレーニングを受けているそうです。
वर्तमान में, चीन में लगभग 200 लोग, वियतनाम में लगभग 1000 छात्र 
ट्रेनिंग ले रहे है 

具体的なお給料の例の説明もありました。
यथार्थपूर्ण वेतन/सैलरी का अलग से समझाया गया 

地元の平均的なお給料の6〜8倍です。
स्थानीय सामान्य वेतन/कमाई का 6-8 गुना है 

若者たちは真剣に聞き入っていました。
यवा लोग बहुत ध्यान लगाकर सुन रहे थे 
















日本語教室の生徒たちも参加。
जापानी भाषा की क्लास के छात्रों ने भी सेमिनार में भाग लिया 


スーリヤ校卒業生も参加しました。
सूर्या भारती स्कूल के ग्रेजुएट ने भी सेमिनार में भाग लिया 





私の方からもヒンディ語で説明させていただきました。
मेरे द्वारा भी हिंदी में व्याख्या की गयी 


積極的に質問する方も。
सकारात्मक तरीके से प्रश्न पूछने वाले लोग भी थे 

男性からは、男性の募集は?との質問が多くありました。
लड़कों के तरफ़ से, लड़कों की काम के लिए भर्ती कब होगी ? यह प्रश्न बहुत आया 

今回の募集はケアワーカーで、女性が対象ですが、
今後、ホテルの清掃や、建設業、自動車の工場など、
男性向けの職種の募集も続々あるということでした。
इस बार के काम की भर्ती केयरवर्कर, लड़कियों के लिए लक्ष्य है लेकिन,
आगे चलके, होटल में सफाई या, निर्माण उद्योग/ कंस्ट्रक्शन कंपनी, गाडी का कारखाना आदि,
लड़कों के लिए एक की बाद एक कई प्रकार की नौकरी में भर्ती हो सकते है, ऐसी बात है 


女性も質問されました。
लड़कियों के द्वारा भी सवाल पूछे गए  

女性からの質問で多かったのは、日本で実習を受けている3年間の間に、
何度か帰国できないか、という質問でした。
लड़कियों द्वारा पूछे गए सवालों में से सबसे अधिक था, जापान में 3 साल ट्रेनिंग लेने की दौरान,
एक-दो बार भारत वापस नहीं आ सकते क्या?, यह सवाल था 

よほど緊急の場合を除き、3年間は帰国できないそうです。
(お祭りと家族命のインド人にはとても大変な決意が要ります)
एकदम आपातकालीन स्तिथि के अलावा/सिवाय, 3 साल के दौरान भारत वापस नहीं आ सकते है 
(त्यौहार और पारिवारिक जीवन को महत्व देने वाले भारतीय लोगों के  लिए बहुत कठिन संकल्प चाहिए होगा)



面接を希望する女性たち。
इंटरव्यू की आशा करने वाली लड़कियों 


中には保護者もいらっしゃいました。
के बीच में अभिभावक भी थे


セミナー後に取材を受けました。
सेमिनार के बाद इंटरव्यू लिया गया 




セミナー終了後も質問がずっと続きました。
सेमिनार खत्म होने के बाद भी लगातार प्रश्न पूछे जाते रहे 

11月の面接では、ブッダガヤからは、
スーリヤ校の卒業生と、卒業生の姉の二名が、
実習生としてトレーニング受けさせていただけることになりました。
नवम्बर के इंटरव्यू में, बोधगया से,
सूर्या भारती स्कूल के ग्रेजुएट छात्र और, ग्रेजुएट छात्र की 2 बहनों की,
इंटर्न की ट्रेनिंग लेने की बात हो गयी 

ビハールの若者は、地元に仕事がないので、非常に困っています。
बिहार के युवा लोग, आस पास में करने के लिए काम नहीं होने की वजह से बेहद परेशानी में हैं 

労働力として働くのは、大変なことだと思いますが、
先進国日本で、お給料をいただきながら訓練を受けられるのは、
地元の若者たちにとっては夢のようなことです。
श्रम शक्ति से काम करना बहुत मुश्किल का काम हैं लेकिन,
जापान जैसे विकसित देश में, वेतन/सैलरी मिलने के साथ ट्रेनिंग ले पाना, 
भारत के स्थानीय युवा लोगों के लिए सपने जैसी बात है

たくさんの若者がチャンスをつかみ、
人生を成功させる人が増えますように。
मैं आशा करती हूँ की,
बहुत सारे युवा लोग इस चांस को पकड़कर,
अपनी ज़िन्दगी को सफल बनाने वाले लोग बढ़ते रहे 

私が12年ほど前から日本語教育を始めたのは、
いつか、生徒たちが日本で働いたり、
インドの日系企業で働けるようにしたい、
と思ったからでした。
मैंने लगभग 12 साल पहले जापानी क्लास शुरू यह सोचके किया था की,
कभी न कभी, मेरे छात्र लोग जापान में काम करेंगे
या भारत के जापानी कंपनी में काम कर पाएंगे,

まさに、その夢が実現しそうです。
सचमुच में, मेरा यह सपना पूरा होने वाला है 

TITPについてのセミナーを開催してくださった、
H&A India Pvt. Ltd. の金成さんに、
心から感謝申し上げます。
TITP से सम्बंधित सेमिनार का आयोजन करने वाले,
H&A India Pvt. Ltd. के कानारी जी को,
तहे दिल से धन्यवाद

JLPT (जापानी भाषा प्रवीणता परीक्षा) रिज़ल्ट की घोषणा! बधाई हो! बहुत सारे लोग पास हुए! JLPT(日本語能力検定試験)合格発表!祝!合格者多数誕生!

JLPT(日本語能力検定試験)合格発表!祝!合格者多数誕生!

JLPT (जापानी भाषा प्रवीणता परीक्षा) रिज़ल्ट की घोषणा! बधाई हो! बहुत सारे लोग पास हुए! 

今日、8月22日は7月に受験した
JLPT(日本語能力検定試験)の合否発表の日です!
आज, 22 अगस्त, जुलाई में हुई परीक्षा JLPT के रिज़ल्ट की घोषणा का दिन है!

朝早く、合格した生徒たちが報告に来てくれました〜!
お祝いのお菓子も持って来てくれました!
आज सुबह-सुबह पास हुए मेरे छात्र मुझे पास हो जाने की खुश-खबरी देने के लिए आए!
और साथ ही मिठाई भी लेकर आए!

N1合格・チャネッシュ
125点の高得点合格です。
しかも、前回N1に合格したんですが、合格ギリギリの点数だったので、
何と、もう一度挑戦しました!
そして、見事、125点という高得点を出しました!
N1 पास चनेश जी 
125 अंक का उच्च/बहुत अच्छा अंक लाए 
ऊपर से, इसके पहले N1 पास हो चुके थे लेकिन बस पासिंग मार्क्स था इसीलिये,
फिरसे चैलेंज किया!
और, अत्युत्तम रूप से, 125 अंक जितना उच्च अंक प्राप्त किया!
チャネッシュは今、帰省中なので、前の写真です。
चनेश जी अभी अपने घर वापस गए हुए हैं इसीलिए यह पहले की फोटो है 

N2合格・ニーラジ(写真真ん中)
N3合格・ビカッシュ2(左)
N3合格・ニーラジ2(右)
N2 पास - नीरज (फोटो के ठीक बीच में)
N3 पास - विकाश 2  (बाएं)
N3 पास -नीरज 2 (दाएं)


N3合格・ビクラム(左)
N5合格・アミット(右)
N3 पास - विक्रम (बाएं)
N5 पास -अमित (दाएं)

何回も落ちて何回も挑戦して、やっと合格した生徒や、
半年毎に次々合格した生徒、
一点足らずで不合格になった生徒など、
生徒一人一人に様々なストーリーがあります。
बार बार पास न हो पाने पर बार बार कोशिश करने के बाद, आख़िरकार पास हुए छात्र या,
हर छह महीने पर पास होने वाले छात्र,
सिर्फ 1 अंक के वजह से पास न हो पाए वैसे छात्र,
एक-एक छात्र के पीछे किसी किस्म की कहानी है 
みんな、とても頑張りました!
सभी ने बहुत ही मेहनत की!
N1合格者1名
N2合格者1名
N3合格者4名
N4合格者2名
N5合格者7名
N1 पास- 1 व्यक्ति 
N2 पास- 1 व्यक्ति 
N3 पास- 4 व्यक्ति 
N4 पास- 2 व्यक्ति 
N5 पास- 7 व्यक्ति 

の結果となりました。
ऐसा रिज़ल्ट आया 

ずっと応援してくださっている皆様、
そして日本や、アメリカ、ムンバイから、
スカイプでレッスンしてくださっている
ボランティア教師の皆様に、
心から感謝申し上げます。
हमेशा समर्थन/सपोर्ट देने वाले हर व्यक्ति,
और जापान, अमेरिका, मुंबई से, 
स्काइप लेसन/क्लास करके मदद करने वाले 
वोलेंटियर टीचर के सभी लोगों को,
आप सभी का दिल से शुक्रियादा/धन्यवाद

ブッダガヤ日本語教室を今後とも
応援よろしくお願いいたします!
बोधगया जापानी भाषा के क्लास को भविष्य में भी 
सपोर्ट/समर्थन करते रहने के लिए अभी से आपका धन्यवाद!

बोधगया जापानी क्लास ' कल्चरल फेस्टिवल समर फेस्टिवल ブッダガヤ日本語教室・文化祭(夏祭り)2018年8月

2018年8月26日日曜日


ブッダガヤ日本語(にほんご)教室(きょうしつ)・文化祭(ぶんかさい)

(夏祭り(なつまつり)

बोधगया जापानी क्लास ' कल्चरल फेस्टिवल 
समर फेस्टिवल 


8月14日、ブッダガヤ日本語(にほんご)教室(きょうしつ)の生徒(せいと)たちが、文化祭(ぶんかさい)を開催(かいさい)しました。
14 अगस्त को जापानी क्लास के विद्यार्थियों के साथ मनाया

日本料理(にほんりょうり)やインド料理(りょうり)のカフェの出店(でみせ)をし、それぞれの味(あじ)を楽(たの)しみました!
जापान के खाने और भारत के खानों का कैफे तैयार किया गया और दोनों देशो के खाने का आनंदउठाया गया 

カフェが終了(しゅうりょう)してから、日本語(にほんご)スピーチ発表会(はっぴょうかい)をしました。
कैफे के बाद, जापानी भाषा की स्पीच प्रतियोगिता हुयी 

日本(にほん)の歌(うた)などを歌(うた)って、最後(さいご)は阿波踊(あわおど)りをしました。
जापानी गाने गाकर, लास्ट में आवा डांस किया गया 


日本語(にほんご)スピーチ 予選(よせん)で1位になったラフールさん。
「日本(にほん)とインドの関係(かんけい)。経済交流(けいざいこうりゅう)など。」
जापानी स्पीच कॉन्टेस्ट में राहुल जी ने पहला नंबर/पद हासिल किया 
(जापान और भारत के सम्बन्ध , इकनोमिक कम्युनिकेशन आदि )



2位(い)になったアリフさん。
「日本(にほん)の文化(ぶんか)や宗教(しゅうきょう)について」
दूसरे नंबर/पद आरिफ जी ने प्राप्त किया 
(जापान के कल्चर/संस्कृति और धर्म के ऊपर)



3位(い)になったサイフさん。
「日本(にほん)の歴史(れきし)について」
तीसरे नंबर/पद सैफ जी ने प्राप्त किया 
(जापान के इतिहास के ऊपर)



4位(い)になったデニッシュさん。
「日本(にほん)で起(お)こった災害(さいがい)・地震(じしん)について」
चौथे नंबर/पद पे दानिश जी आये 
(जापान में हुयी विपत्ति, भूकंप के ऊपर)



5位(い)になったプリヤンカさん。
「私(わたし)が日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)する理由(りゆう)。病気(びょうき)で亡(な)くなったお兄(にい)さんについて。」
पांचवे नंबर/पद पे प्रियंका जी आयी
(मैं क्यों जापानी भाषा सीखती हूँ इसके ऊपर और बीमारी के कारन अभ नहीं रहे अपने भैया के बारे में) 



6位(い)になったリチャさん。
「私(わたし)のお母(かあ)さん。」
छठे नंबर पर ऋचा जी आयी 
(अपनी माँ के बारे में)



7位(い)になったヤズダンさん。
「私(わたし)の村(むら)の生活(せいかつ)。貧(まず)しい生活(せいかつ)の中(なか)で感(かん)じた教育(きょういく)の大切(たいせつ)さ。」
सातवे नंबर पर यज़दान जी आये 
(अपने गाओं के जीवन शैली और गरीब जीवन शैली में रहते हुए जाना विद्या/एजुकेशन के महत्व के बारे में) 



8位(い)になったチャンダンさん。
「ブッダガヤ日本語(にほんご)教室(きょうしつ)について。」
आठवे स्थान पर चन्दन जी आये 
(बोधगया जापानी क्लास के बारे में)



9位(い)になったアニケットさん。
「ブッダガヤ日本語(にほんご)教室(きょうしつ)について。」
नौवे स्थान पर अनिकेत जी आये 
(बोधगया जापानी क्लास के बारे में )




10位(い)になったハフィズルさん。
「ブッダガヤについて。」
दसवे नंबर पर हफ़ीज़ुल जी आये 
(बोधगया के बारे में) 



日本語(にほんご)の歌(うた)「We can be happy!]に挑戦(ちょうせん)!
जापानी गाना वी कैन बी हैप्पी(हम खुश हो सकते है!) का प्रयत्न !  


特別(とくべつ)ゲスト・バンド「アルケミスト」が日本語(にほんご)の歌(うた)をピアノとギターで演奏(えんそう)。
स्पेशल गेस्ट बंद (दी अलकेमिस्ट) के द्वारा जापानी गाना पियानो और गिटार के साथ प्रदर्शन किया गया 

スペイン語(ご)の歌(うた)。
साथ ही एक स्पेनिश गाना भी 


ラフールさんが日本語(にほんご)の歌(うた)を歌(うた)いました。
राहुल जी द्वारा जापानी भाषा में गाना गाया गया 

アニケットさんも日本語(にほんご)の歌(うた)を歌(うた)いました。
अनिकेत जी ने भी जापानी गाना गाया 

<写真(しゃしん)アルバム>
<फोटो एल्बम>
Bodhgaya Nihongo Class Festival in August

みんな、とても楽(たの)しかったようです。
सभी लोगों को बहुत ही मज़ा आया 

日本(にほん)の文化祭(ぶんかさい)・学園祭(がくえんさい)のような感(かん)じになりました。
जापानी कल्चरल फेस्टिवल ' विद्यार्थियों का फेस्टिवल के रूप में मनाया गया

これからも年(ねん)に数回(すうかい)、このようなお祭(まつ)りを企画(きかく)して行(い)きたいと思(おも)います。
आगे भी साल में कई बार इस तरह के फेस्टिवल की प्लानिंग करना चाहूंगी ऐसा सोचती हूँ 

Questions from the students Class for N3 (March 2019)

Questions from the students class for JLPT N3 (March 2019)

If you are studying for JLPT N3, then learn these words.
These are questions from the students in N3 Class in my Bodhgaya Nihongo Class.
I answered in Hindi, english and Japanese.

探偵 detective
別働隊 detached force
心がける ध्यान में रखना
「びくびく」望ましくない事が起こりはしないかと恐れる様子・態度。
肝試し test of courage
息を切らす हांफना

1新政権が誕生する
2結婚2年目に子供が誕生した

 1 एक नया प्रशासन पैदा होता है
 2 शादी के दूसरे साल एक बच्चा पैदा हुआ
行き来 आना जाना
मैं टोक्यो विश्वविद्यालय से हूँ
年が明ける साल शुरू होता है
太鼓好き कोई है जो ड्रम पसंद करता है
顔負け 相手がずうずうしかったり、うまかったりして、こちらが圧倒されたり、恥ずかしく思ったりすること。
कोई आपसे बेहतर कुछ कर रहा है, और आप उससे ईर्ष्या करते हैं, और आप शर्मनाक महसूस करते हैं।
太鼓の腕 Skill of drum
都 capital city in old word.
いとこ同士 both cousin together
 https://youtu.be/ladhSwONfrk please watch this for くすくす
一度目 first time
二度目 second time                       
三度目 third time
つきましては therefore
中退 drop out
退学処分 suspend from school
退学届 application to quit school
注文する order something
注文をつける complain
豊富 (量や種類が)たくさん豊(ゆた)かにあること。
放題 好きかってに、したいだけすること。  わがままの仕放題
日替わり 毎日変わること。 「 日替わり弁当」 「 日替わりランチ」

1 面している、2 原点、3 適度、4 今回,5今度、6 次回、7 追求する, 8 消費電力、9発生する、
1 facing 2 original point 3 proper level or times 4 this time 6 next time 7 pursue
 8 consumption of electricity
9 occur
うっとり 美しいものなどに心を奪われてぼうっとするさま。

1化粧を落とす
2年金生活
3 豊かな
4 送る生活
5学歴をつける
6学歴社会
1 face wash to take makeup off
2 pension life
3 ゆとりが見えるほど満ち足りた状態であること。
4 life to spend
5  get academic degree
6 society which envalue academic degree more than else

1 あたたかい気候
2 humidity
3 temperature
4 remove humidity
5 rainy season end
管理 control
経営 management in business
寿命 life expancy
命 जीव
生活 रहाई
寿命 आयु
使う use
用いる use some equipment
混乱 panic
複雑 complication
当番 ①  順に入れ代わってする仕事の、番に当たること。また、その人。 「掃除-」
②  勤務の番に当たること。特に当直・宿直の番に当たること。
義務 duty

「信用(しんよう)」とは
「信じて受け入れること」
「それまでの実績から、信じて良いと評価すること」また、「世間が与える評価」のことを言います。
簡単に言えば、「信用」とは、「過去のことから見て」相手を信じるという使い方ができます。

「信頼(しんらい)」とは「信じて頼ること」「頼りにできると信じること」という意味があります。
友人に何かを頼む時など、過去の実績を知らなくても「この人なら大丈夫だろう」と思ったことはありませんか?それを「信頼」と呼びます。
どちらかといえば、「信頼」は未来への期待について使われる言葉です。

信じる believe
思い出す याद दिलाना
思い浮かべる कल्पना करना

展開 圧縮ソフトウェアでサイズを小さくしたファイルを、元の状態に戻すこと。解凍、伸張とも呼ばれる。通常、自己展開型の圧縮ファイルは、ダブルクリックで展開できる。それ以外の圧縮ファイルは、圧縮に使われている圧縮形式に対応した展開ソフトウェアを使用して復元する。
てん‐かい【展開】
[名](スル)
1 広くひろげること。また、広くひろがること。「眼下に展開する平野」
2 物事をくりひろげること。「大論争を展開する」「華麗なる演技が展開される」
3 次の段階に進めること。また、次の段階に進むこと。

発展 विकास

なにしろ どちらも、ある状態を強調する意味で使われますが、少し違いがあります。
「何しろ」は、理由や原因を言うときに使われる傾向があります。そのため、「~から」や「~ので」などがその後につくことが多いです。

「とにかく」は、細かい理由を無視する場合に使います。

ここは何しろ美しい街だ。=ここはとにかく美しい街だ。
何しろ彼はお金で苦労してきたから、お金の使い方には慎重だ。(「とにかく」も可)
急を要するので、とにかく早く来てください。(「何しろ」は不可)

とにかく 1 他の事柄は別問題としてという気持ちを表す。何はともあれ。いずれにしても。ともかく。「とにかく話すだけ話してみよう」「間に合うかどうか、とにかく行ってみよう」
2 (「…はとにかく」の形で)上の事柄にはかかわらないという気持ちを表す。さておき。ともかく。「結果はとにかく、努力が大切だ」

成果と結果 結果とは、何かを行ったり、起こった後に、どの様な状態になったか、目標を達成したり基準を満たす事が出来たのかどうかという「最後の状態」の事である。成果とは、何かを行った事によって現れた、行動との因果関係がある、主に「良い結果」の事である。

好意 いい人だなあと思う気持。親愛感。「―を寄せる」。親切な気持。
しん‐せつ【親切/深切】
[名・形動]
1 相手の身になって、その人のために何かをすること。思いやりをもって人のためにつくすこと。また、そのさま。「人の―にあずかる」「―を無にする」「―な応対」
2 (深切)心の底からすること。また、そのさま。

優しい दयालु
ともに 一緒に together   ともに(more formal)
再利用 reuse  recycle
更新する renewal
お詫び apology 名詞
謝る to apologise 動詞

ものごと 物と事。一切の有形・無形の事柄。いろいろの事。 「 -にこだわらない」 「 -には限度がある」 「 -をてきぱきと運ぶ」

ことがら ものごとの内容や様子。また、単にものごと。 「重要な-」 「見聞したさまざまな-」

おもいがとどく【思いが届く】
こちらの気持ちが相手に理解される。

後片付けする clean up after an event
疲れが取れる थकान दूर हो जाना
疲れがたまる थकावट जमा होना
遅れが出る delay happen
笑いが起きる laughing happen
けちけちする कंजूसी करना
どういたしまして
才能 talent
豊か rich.  having lots of things
 戦後 post(after) war
点差 gap of marks
ひどい目にあう ひどく嫌な体験をするさま
暴力を振るう use violence
上陸する to land. go up to a land from sea
鎮火する Extinguish fire
気づかう caring
 胸が熱くなる be impressd by heart
いわゆる so-called
カチンカチン things very hard.
だらだら doing something not seriously and very slowly
障害 disturbance

もしお金の形が三角や四角だったら、指に角が当たって痛いかも知れません。でも、落とした時、転がらなくていいかも知れませんね。

日本料理は辛くありません。しょうゆや砂糖やだしの味付けが多いです。天ぷら以外は、あまり油を使わないので健康的です。

今の若い人たちは、日本料理より、アメリカやイタリアの食べ物が好きな人が増えています。ファーストフードも好きです。

 それはなぜですか

そういうレストランが多いし、作るのが簡単で、食べるのも簡単だからかな?

食事がでる、食事をだす、元気をだす、元気が出る、芽が出る、芽がだす、結論が出る、結論をだす、新製品をだす
खाना दिया जाता है

भोजन देना।

ऊर्जावान होना

ऊर्जावान बनना

सफलता मिलने लगी

सफलता की शुरुआत

निष्कर्ष निकला है

निष्कर्ष निकालना

नए उत्पाद की शुरुआत

芽がだす → 芽を出す (正)

効果を上げる getting good effects
連絡がつく can contact
見ないでくれないかなあ
मैं नहीं चाहता कि तुम (मुझे) देखो

はるばるबहुत दूर से ーいっそうऔर ज़्यादा ーむろんनिस्संदेह せいぜいकम से कम ーやがてअंततोगत्वा ーわりにअप्रत्याशित रूप सेー前もってपहले से ーことにख़ास तौर परーいかにもपूरी तरह सेーはっきりとस्पष्ट रूप सेーうんざりतंग आ जानाーしかもऔर ーそこでइसलिए ーところでदूसरा बात है की ーそれともयानि ーしかしながらलेकिन ーすでにपहले से ーかつてपुराने समय में 、こうしたइसी तरह 、いかなるकैसा भी 、ややथोड़ा  、四方八方चारों तरफ से 、いかなる生物にもकैसा जीव में भी 、他ならぬ主たる原因मुख्य कारण जो अन्य नहीं है   単なるकेवल、だか?、だからこそइसलिए ही 、いわばबोले तो 、最もसबसे 、たちまちतुरंत 、おそらくशायद  数々बहुत सारा 、なみなみならぬ関心बहुत ज़्यादा रूचि 、とんでもない結果になりかねないइसका बहुत बुरा परिणाम हो सकता है

穂状 धान का आकार
耐熱性 गर्मी के खिलाफ प्रतिरोध
専らख़ास तौर परー目下पल के लिए ध्यान केंद्रितーとても我慢できないसहन नहीं कर सकतेーついअनजानेーしみじみとगहराई से महसूस करनाーゆったりした生活आराम की जिंदगीー要するにसंक्षेप में
[13:48, 2019/04/07] Yuki Devi: さすが〜だけある मुझे पता था कि वह व्यक्ति महान कर सकता है
[13:48, 2019/04/07] Yuki Devi: 別荘 
ग्राम्यगृह a house built in other place from parmanent house, for seasonally use, going to Villa in a mountain to feel cool in the hot season.
口をつぐんで考えている मुँह बंद करने के साथ सोचना
垣根をもぐったり बाधाओं के नीचे से गुजरना鉄条網 लोहे के तार की जाली
精いっぱい पूरी शक्ति से
ばらばらटुकड़ा टुकड़ा
おかわりは?क्या आपको दूसरी प्लेट चाहिए?
しかたなくमजबूरी से
あっという間にबिलकुल कम समय में
いつの間にかपता नहीं कब हुआ
彼女の気の強さはあいかわらずだったवो लड़की के मजबूत इच्छाशक्ति नहीं बदला है
同時  same time
同時に at the same time

過労で倒れしまったओवरवर्क के कारण गिर गया
旧暦 old calendar
उतना (कम)   इतना   उतना(ज़्यादा)